Top videos

AES: General Sadio Camara DEAD at 47 | Tribute to Minister Of Defense Sadio Camara
AES: General Sadio Camara DEAD at 47 | Tribute to Minister Of Defense Sadio Camara Kwabena Ofori Osei 18 Views • 22 days ago

"2AM in Venezuela" (OFFICIAL VIDEO): https://youtu.be/GtvkwgbVKF8

BLACK WINTER (Full Album): https://youtube.com/playlist?list=PLJSMFuicKjJ46p1K9TlqZPRGFSd0M5z9U&si=4WG_YXCGJinM6XEN

Join the Patreon for exclusive videos that you won't find on Youtube: https://www.patreon.com/NTD1814

S U P P O R T
Cash App - $NelsonAmadeus
PayPal- GlobalHitsWorld@gmail.com
EMAIL - KingNeferkare@gmail.com
Twitter @NTDessalines
Instagram @NelsonAmadeus
TURN ON POST NOTIFICATIONS.

La source de la rumba congolaise
La source de la rumba congolaise Kɔrɔ Naka 17 Views • 6 years ago

La ” Nkoumba ” appelée plus tard à Cuba Rumba est une danse de nombril qui prend sa source en l’Afrique Centrale, plus précisément dans le Royaume Kongo et en République Centrafricaine chez ” Mbati “, un groupe ethnique du sud ouest du pays. En ” Mbati “, tout comme en ” Moukongo “, ” Nkoumba ” désigne le nombril. Chez les “Bakongo” groupe ethnique situé au sud du Congo Démocratique de l’Angola et chez les ” Mbati ” de Centrafrique, la danse de nombril est une expression folklorique charnelle permettant à un couple de danseurs de se produire nombril contre nombril.

Lorsque les esclaves noirs Africains débarquent à Cuba il y a 5 siècles avec la danse ” Nkoumba “, le colonisateur Espagnol supprime l’Africanité de cette expression culturelle, populaire et la baptise Rumba pour l’approprier. Du point de vue linguistique, Cuba conserve à ce jour plusieurs mots d’origine Africaine, et ce en dépit de nombreuses transformations constatées dans l’héritage culturel des anciens esclaves. La Rumba conserve à ce jour quelques mots bantou et yoruba dont on entend dans certaines chansons Cubaines. Lorsque la Rumba est revenue en Afrique entre les années 40 et 50, après avoir été longtemps un moyen d’expression artistique et de revendication des noirs qui dénoncent l’injustice dont ils sont victimes à Cuba, elle a été réappropriée par les Africains. Avec l’évolution du temps, les musiciens Africains intègrent leur folklore dans ce riche patrimoine culturel et l’enrichissent d’autres courants musicaux.

Showing 858 out of 859