From a Yorùbá speaker who commented elsewhere. I never heard it until it was pointed out, but you can hear the tones "It’s obvious from the intro of this record, that [Baba Fẹlá] never got over the death of his mother. For context, you could hear the haunting-like organ, supported by the horns and trumpets bellowing that “they’ve killed mama fela” translated in Yoruba as [Màmá Fẹlá, ta l'ó pa ìyá Fẹlá oooo, Ìyá Fẹlá wọ́n ti pa Màmá Fẹlá o]. Genius" (I added in the tones)
From a Yorùbá speaker who commented elsewhere. I never heard it until it was pointed out, but you can hear the tones "It’s obvious from the intro of this record, that [Baba Fẹlá] never got over the death of his mother. For context, you could hear the haunting-like organ, supported by the horns and trumpets bellowing that “they’ve killed mama fela” translated in Yoruba as [Màmá Fẹlá, ta l'ó pa ìyá Fẹlá oooo, Ìyá Fẹlá wọ́n ti pa Màmá Fẹlá o]. Genius" (I added in the tones)